The Korea Herald

소아쌤

Korea’s royal books returning from France

By 김윤미

Published : April 13, 2011 - 19:21

    • Link copied

Korea’s royal books, looted by the French navy in the late 19th century and kept by the National Library of France until recently, will be returning to their home country Thursday, the government said.

The 297 books of “Uigwe,” or manuscripts for royal protocols created during the Joseon Dynasty (1392-1910), will be delivered to the National Museum of Korea in four separate air transports. The first 75 books will arrive at Incheon International Airport at 2 p.m. on Thursday, the Ministry of Culture, Sports and Tourism said. The return of the 297 volumes will be completed by May 27.

On Thursday afternoon at 3:30 p.m., Culture Minister Choung Byoung-gug will hold a press conference on the return of Uigwe from France.
A page from “Garye Dogam Uigwe,” or the Archive Record of the Royal Ceremonies Directorate, depicting a scene from the royal wedding of King Yeongjo and Queen Jeongsun of Joseon Dynasty in 1759. The book is one of the 297 royal books returning from France to Korea. (Ministry of Foreign Affairs and Trade) A page from “Garye Dogam Uigwe,” or the Archive Record of the Royal Ceremonies Directorate, depicting a scene from the royal wedding of King Yeongjo and Queen Jeongsun of Joseon Dynasty in 1759. The book is one of the 297 royal books returning from France to Korea. (Ministry of Foreign Affairs and Trade)


The return of the royal books came as Korea’s President Lee Myung-bak reached an agreement with his French counterpart Nicholas Sarkozy to return them to Korea in a series of bilateral talks on the sidelines of the G20 Seoul Summit on Nov. 12.

After the two leaders’ agreement, Park Heung-shin, Korean Ambassador to France, and Paul Jean-Ortiz, Asia director for the French Ministry for Foreign Affairs, announced a follow-up joint statement on Feb. 7 to return all the volumes France took in 1866.

Later on March 16, the National Museum of Korea and the National Library of France agreed on the details of the return of the royal books.

After the return of Uigwe is completed in May, the National Museum of Korea plans to hold a special exhibition to showcase some of the returned royal books from July 19 to Sept. 18, a ministry official said.

The 297 books were created in the 17th and 18th centuries and stored in Oegyujanggak, an annex of Gyujanggak, the royal library, on Ganghwa Island.

Under the agreement between Korea and France, France will loan the 297 books on a five-year basis to Korea, after which the loan will be automatically renewed continually. The agreement also stipulates that some Uigwe can be taken to France in 2015 and 2016 for an exhibition in France as a cultural exchange program between the two countries.

Korean government officials said the bilateral accord with France was historically fruitful, considering the value of the Uigwe and the nation’s decades-long negotiations to retrieve them amid the rising global tension over looted cultural artifacts.

By Kim Yoon-mi (yoonmi@heraldcorp.com)

<한글 기사>

145년만의 귀환..5월말까지 4차례 분산 반환

1866년 병인양요 때 프랑스가 약탈해간 외규장각 도서 297권 가운데 1차분이 14일(이하 한국시간) 아시아나항공편으로 귀국길에 올랐다.

이번에 반환되는 외규장각 도서는 우리나라에는 없는 유일본 30권 중 8권을  포함해 모두 75권으로, 약탈당한 지 145년 만에 고국 땅을 밟게 된다.

5상자 분량의 이 도서는 전날인 13일 오후 9시(현지시간 오후 2시)께 트럭에 실려 프랑스 파리 외곽 샤를 드골 공항 화물터미널에 도착했으며 3시간 가량 후에  아시아나항공 OZ502편으로 옮겨졌다.

외규장각 도서를 실은 아시아나항공편은 14일 오전 3시10분(현지시간 13일 오후 8시10분) 출발했으며, 오후 2시께 인천공항에 도착할 예정이다.

외규장각 도서들은 이번을 포함해 내달 말까지 모두 4차례에 걸쳐 반환되며, 아시아나항공과 대한항공이 번갈아 무료로 수송을 맡는다.

이 외규장각 도서는 영구 반환이 아닌 대여 형태로 돌아오지만 5년 단위의 갱신이 가능하도록 함으로써 사실상 영구 반환되는 셈이며, 귀국 후 국립중앙박물관이 소장하게 된다.

국립중앙박물관은 오는 7월19일부터 9월18일까지 환수 문화재 특별전을 통해 일반에 공개할 예정인 것으로 알려졌다.

외규장각 도서를 소장해온 프랑스 국립도서관(BNF)은 이번 반환에 앞서 모든 도서에 대한 디지털화 작업을 마쳤다.

한국과 프랑스는 지난해 11월12일 서울 G20 정상회의에서 이명박 대통령과 니콜라 사르코지 프랑스 대통령 간에 외규장각 도서를 한국에 반환키로 합의한 이후  실무협상을 통해 정부 간 합의문에 서명했으며 이후 기관 간 약정을 체결해 최종 반환일정을 조율했다.

(연합뉴스)