Most Popular
-
1
1 in 3 Koreans live alone, family types becoming diverse
-
2
Korea, Japan finance chiefs vow to tame rampant FX market volatility
-
3
US 'incredibly concerned' about suspected NK-Iran military ties
-
4
K-pop group's manager dismissed for setting up spycam in theater dressing room
-
5
K-pop singer lost consciousness after being hit by foul ball, cancels show
-
6
Korean Muslim YouTuber's plan to build mosque in Incheon goes viral
-
7
Why is Apple Pay struggling to get purchase in Korea?
-
8
Yoon's office denies considering liberal figures for key posts
-
9
Seoul says Fu Bao loan 'not going to happen'
-
10
Contentious grain bill put directly to plenary meeting for vote
-
[팟캐스트] (383) 금융권에서 유리천장 깬 여성들 / 코로나 백신? 한국선 치료제에 기대상승
진행자: 조혜림, Paul Kerry 1. [Women in Finance 3] Women who broke the glass ceiling Kicker: Top women financiers in Korea say concerted efforts needed from families, companies and society to create level playing field *financier: 금융업자, 자본가 *concerted: 합심한, 결연한 *level: 평평한 *playing field: 경기장 운동장 [1] Before 2011, the year Sohn was named CEO of the foreign insurance company, Korea had no female representation in the top ranks of finance in the private sector. Asia’s fourth-largest
Dec. 16, 2020
-
[팟캐스트] (382) 국제인권단체의 ‘대북전단금지법’ 법안 부결 요구/ 한국의 특별한 은행, ‘장발장 은행’
진행자: 김혜연, Kevin Lee Selzer 1. International human rights group condemns anti-leafleting bill as violation of free expression [1] A human rights group condemned the South Korean parliament’s push to penalize the launching of propaganda leaflets into North Korea as a violation of the freedom of expression, calling on the National Assembly to reject the proposed legislature. *penalize: (법 규칙을 어긴데 대해) 처벌하다 *leaflets: ~앞에, ~을 앞두고 *freedom of expression: 표현의 자유 [2] Human Rights Watch, a New
Dec. 9, 2020
-
[팟캐스트] (381) 느슨해진 전동킥보드 규제에 커지는 우려의 목소리 / 한류에 새로운 활력 불어넣는 넷플릭스
진행자: 간형우, Paul Kerry 1. Eased regulations on e-scooter spark concerns [1] Safety concerns are mounting ahead of the implementation of relaxed rules that will enable teenagers to ride electric scooters without a license, among other changes, amid a growing number of accidents caused by the popular new mobility option. *mounting: 증가하는 *ahead of: ~앞에, ~을 앞두고 *electric scooters: 전동킥보드 [2] Under the current Road Traffic Act, electric scooter riders must be at least 16 years old and have a motor
Dec. 2, 2020
-
[팟캐스트] (380) 전문가들, 올 겨울 ‘가장 힘든’ 펜데믹 예고 / 오늘의집, 770억 투자 유치
진행자: 임현수, Paul Kerry 1. Winter phase of pandemic may be ‘toughest yet,’ experts say [1] Experts dread that the latest surge in novel coronavirus infections in South Korea is likely to grow into the “biggest and toughest wave” the nation experiences, as the push for reopening backfires and winter arrives. *surge: 급등 *wave: 파도, 급증 *backfire: 역효과를 낳다 [2] Over the weekend, a senior official at Korea Disease Control and Prevention Agency issued a chilling warning:
Nov. 24, 2020
-
[팟캐스트](379) 대한항공 아시아나 합친다 / 혜민스님 활동중단
진행자: 임정요, Kevin Lee Selzer 1. Korean flag carriers eye tie-up as policy lender backs W1.8tr deal [1] South Korea’s two flag carriers Korean Air Lines and Asiana Airlines are anticipating a tie-up, as the nation’s policy lender Korea Development Bank vowed to finance the 1.8 trillion won ($1.62 billion) megadeal. *tie-up: 합병 *finance: 재정지원하다 [2] Announcing a plan to help Korean Air Lines acquire a majority stake in its longtime rival, KDB said Monday that the merger is
Nov. 18, 2020
-
[팟캐스트] (378) 바이든 당선 / 블랙핑크 팬더 영상 논란
진행자: 손지형, Brolley Genster 1. Seoul eyes bolstering ties with new Biden administration 요약: 조 바이든 민주당 대선후보의 대통령 당선 소식에 한국 정부가 취한 반응 [1] With Democrat Joe Biden’s victory in the US presidential race, South Korea will seek to forge ties with the new administration to further bolster the alliance and make progress toward peace on the Korean Peninsula. *Democrat: (미국) 민주당의 *forge ties: 관계를 형성하다 *administration: 행정부 *bolster: 강화하다 *alliance: 동맹 [2] South Korean President Moon Jae-in on Su
Nov. 11, 2020
-
[팟캐스트] (377) 코로나 시대 떠오른 술, 와인 / 난민 신청자 7만명 첫 돌파
진행자: 조혜림, Brolley Genster 1. [Weekender] Red, white and rose chase coronavirus blues away 요약: 코로나 시대에 홈술 인기, 와인 대중화 가속화[1] With the growing popularity of imported wine -- mostly affordable wines from ever-diversifying regions, including Eastern Europe -- a major shift in Koreans’ wine consumption pattern is underway. And the coronavirus-triggered stay-at-home culture is accelerating its arrival. *ever-diversifying 어느 때보다 다양해진 *underway 진행중인 *triggered 촉발된 [2] A myriad of choice
Nov. 4, 2020
-
[팟캐스트] (376) 코로나 시대, 패션쇼는 계속된다/ 한국 이주노동자들의 근로환경 실태 고발
진행자: 김혜연, Kevin Lee Selzer 1. The fashion show must go on 요약: 코로나 시대에 발맞춰 패션 업계에서도 관행을 깨고 “뉴노말”에 도전한다. [1] Models strutting and posing on the runway in a hall packed with celebrities and fashion industry movers and shakers. A crowded backstage where makeup artists stand tightly next to models, applying colorful eye shadow and lipstick. *strutting: 점잔 빼며[으스대며] 걷는; 거드름 부리는 *packed with: …로 가득한 [2] This year, it may be difficult see any of these scenes unfold as the COVID-
Oct. 28, 2020
-
[팟캐스트] (375) '할인' 소비 쿠폰 다시 푸는 정부 / 태양광 시설 폐기물 처리 이슈
진행자: 간형우, Brolley Genster 1. S. Korea to resume discount coupon scheme to boost domestic consumption 요약: 정부는 지난 8월 선보였다가 코로나19 재확산으로 중단한 소비쿠폰 발행을 오는 22일부터 전시와 공연, 영화, 체육 분야 위주로 재개한다. [1] South Korea, as of Sunday, has decided to resume its discount coupon program, after suspending it in mid-August due to a resurgence of the coronavirus, to invigorate domestic spending amid the COVID-19 pandemic. But concerns persist that the consumption scheme could again lead to a virus flare
Oct. 21, 2020
-
[팟캐스트] (374) 베를린 소녀상 철거 위기 / BTS 스피치 중국에서 논란
진행자: 임현수, Paul Kerry 1. Koreans protest Berlin district's order to remove 'statue of peace' 요약: 베를린 마테구에 설치된 소녀상에 떨어진 허가가 철회되어 철거 위험에 놓인 동상 [1] A legal battle to protect a statue erected in the German capital commemorating the victims of Japan’s wartime sexual slavery began on Monday as Koreans based in Germany sought to invalidate a Berlin district office’s order to remove the statue. *commemorate: 기념하다 *wartime: 전쟁 중의 *invalidate: 틀렸음을 입증 [2] Korea Verband,
Oct. 14, 2020
-
[팟캐스트] (373) 외교부장관 남편 해외여행 '부적절' 논란 / 빅히트 상장
진행자: 임정요, Paul Kerry 1. Foreign minister in hot water over husband's US trip to purchase yacht 요약: 강경화 외교부장관의 남편 이일병 교수가 코로나19 사태에 여행자제 권고에도 불구하고 개인 요트 구매를 위해 미국 여행을 떠나 논란이 일고 있다. [1] Foreign Minister Kang Kyung-wha has been hit by controversy over her husband’s recent trip to the US presumably to purchase a yacht, with political parties lambasting the excursion as “inappropriate,” saying it went against her own recommendation that people re
Oct. 7, 2020
-
[팟캐스트] (372) 떡의 재발견 / 탈북자, 국보법 위반으로 집유
진행자: 손지형, Paul Kerry 1. New rice cakes break away from traditions 요약: 떡이 단순히 명절때만 먹는 음식이 아닌, 젊은 세대의 간식으로 변신하는 중 [1] One of the traditional foods associated with Chuseok is tteok, or rice cakes. In recent years more tteok treats have strayed from traditional flavors, and cooking methods targeting younger customers have been coming into the spotlight, with social media marketing leading the trend. *traditional: 전통의 *treats: 특식 *stray from: 벗어나다 (차별화를 두다) *flavor: (음식 등의) 맛, 풍미 *come in
Sept. 29, 2020
-
[팟캐스트] (371) 아동성착취물 범죄, 최고 29년 형 / 팬데믹에 제주 가상출국 이색여행
진행자: 조혜림, Kevin Lee Selzer 1. Child porn offenders could be sentenced to 29 years in jail 요약: 대법 양형위 새 양형기준안 발표, 아동청소년 성착취물 범죄, 최고 29년 3개월 형 선고 가능 [1] The country’s highest court decided to strengthen sentencing guidelines for digital sex crimes Tuesday, enabling producers of child pornography to be punished by up to 29 years in prison. *sentence: 형벌, 형을 선고하다 *enable: (사람에게) ~을 할 수 있게하다 [2] The decision from the Supreme Court’s sentencing commission came following public outcry
Sept. 23, 2020
-
[팟캐스트] (370) 코로나 사태와 함께 심각해지는 일회용 플라스틱 사용/ 봉준호 감독의 할리우드 리메이크작 ‘해무’
진행자: 김혜연, Kevin Lee Selzer 1. War on single-use plastics faces another setback as virus fears resurge 요약: 코로나 19와 함께 다시 한 번 직면한 일회용 플라스틱 사용 문제 [1] Coronavirus cases have surged again in Korea, and so has the use of single-use plastics. As the country struggles to curb a second wave of COVID-19 infections, people are buying food and drinks via takeaways or deliveries that come in plastic packaging. *surge: 밀려들다, (감정이) 휩싸다, 급등하다 *curb: (특히 좋지 못한 것을)억제하다, 제한하는 것 [2] Official data has yet to
Sept. 16, 2020
-
[팟캐스트] (369) 혼란과 불안 속 대입 준비하는 수험생 / 다시 수면 위로 떠오른 방탄소년단 군 면제 이슈
진행자: 간형우, Paul Kerry 1. Cramming in the time of coronavirus 요약: 코로나19 대유행으로 비대면 수업과 같은 불안한 상황 속 대학 입시를 준비하는 수험생의 어려움 [1] The final year in high school has always been tough for Korean students. But it is harder than ever this year thanks to the coronavirus outbreak and the disruptions it has caused in almost every aspect of life. *tough: 힘든, 어려운, 강인한 *disruption: 붕괴, 분열, 중단, 혼란 *aspect: 측면, 양상 [2] The virus has forced schools to close for months and already caused the national college ent
Sept. 9, 2020
-
[팟캐스트] (368) 전광훈 목사 “방역 사기” 주장 / 올리브영 2022년 목표로 상장추진
진행자: 임현수, Kevin Lee Selzer 1. Far-right pastor claims COVID-19 outbreak a fraud 요약: 사랑제일교회 전광훈 목사가 정부의 방역 조치를 '사기'이라고 주장했다. [1] As soon as he had recovered from COVID-19 on Wednesday, Jun Kwang-hoon, who leads the Seoul-based Presbyterian church that has emerged as the country’s second-biggest virus cluster, called the government’s antivirus measures a “fraud” designed to destroy his church. *As soon as: ~하자마자 *Presbyterian: 장로교 *Emerge: 나타나다 *Fraud: 사기 [
Sept. 3, 2020
-
[팟캐스트] (367) 서울지하철 90초 영화페스티벌 / 팬데믹에 패스트파이브가 살아남는 법
진행자: 임정요, Kevin Lee Selzer 1. Are 90-second movies capturing subway audiences? 요약: 8월 24일~9월 18일 기간 동안 서울 지하철 내 90초 영화 상영 페스티벌 열려 [1] People riding subways will want to keep a close eye on the destination information screens on subway trains and at stations for the next few weeks: The Seoul Metro International Subway Film Festival kicked off Monday, bringing short films to commuters through Sept. 18. *keep a close eye on: 주시하다 *kick off: 시작하다 [2] The official slogan for this year’
Aug. 26, 2020
-
[팟캐스트] (366) 싹쓰리 열풍 / 테슬라 불공정 약관 시정
진행자: 손지형, Brolley Genster 1. Ssak 3 bids farewell, Refund Expedition says hello 요약: 한 방송 예능 프로그램 통해 이름을 알린 3인조 그룹 싹쓰리가 3개월간 활동을 종료. 뒤이어 4인조 그룹 등장 예고 [1] Superstar trio Ssak 3 bid farewell to fans, as the group wrapped up its three-month project on Saturday’s episode of MBC’s “Hangout With Yoo.” *trio: 3인조 그룹 *bid farewell to: -에게 작별을 고하다 *wrap up: 마무리하다 *episode: 회차 *hangout: 자주가는 곳 / hang out: 놀다 [2] During the Saturday, the trio of entertainer Yoo Jae-seok
Aug. 19, 2020
-
[팟캐스트] (365) 주식말고 운동화, 스니커즈 리셀 열풍/ 해외입국자 격리시설 가보니
진행자: 조혜림, Paul Kerry 1. [Weekender] Investing in stocks? Why not sneakers? [1] Even non-sneakerheads are realizing the lucrative nature of sneaker resale these days. O Jee-ye had never been much interested in expensive shoes. Shoes kissed ground-level microbes. They wore out much quicker than other items of clothing. What shoes are for, O thought, was for protection. They were good if breathable, durable, didn’t give her blisters and matched the day’s outfit. *snea
Aug. 12, 2020
-
[팟캐스트] (364) 뉴질랜드 성추행 혐의 한국 외교관 / OECD 한국 소득격차 수준
진행자: 김혜연, Paul Kerry 1. New Zealand ups pressure on Korea to cooperate in diplomat sexual assault case [1] New Zealand authorities have heightened pressure on South Korea to cooperate in its probe of a Korean diplomat who has been accused of sexual assault. *heighten pressure on: (감정·효과를) 고조시키다, 압박하다 *probe of: 조사하다, 캐묻다 [2] Winston Peters, New Zealand’s deputy prime minister and foreign affairs minister, urged the Korean government to cooperate by waiving the ac
Aug. 4, 2020